網路上有一份給英文教師看的期刊 JALT,裏面給廣讀下了一個不錯的定義:
“Our working definition of ‘extensive reading’ as a language teaching/learning procedure is that it is reading (a) of large quantities of material or long texts; (b) for global or general understanding; (c) with the intention of obtaining pleasure from the text. Further, because (d) reading is individualized, with students choosing the books they want to read, (e) the books are not discussed in class.” (JALT)
廣讀的做法:題材配合自己的興趣、難易度適合自己
從這個定義來看,廣讀是大量的、長篇的閱讀,不求甚解,一切以興趣為依歸。廣讀要能持久進行才會看到效果,而要想持續的話就絕對不能有絲毫勉強,必須讀得「津津有味」才行。所以廣讀的材料必須是讀者個人喜愛的東西。每個人的興趣不同。有人喜歡小說類、有人喜歡知識類。同樣是小說類,又分成文藝、偵探、驚悚、科幻等等類別,各有其喜好者。什麼樣的內容能夠吸引你持續閱讀下去,這只有讀者自己知道。
要注意的是,廣讀的材料在難易度方面必須適合讀者的程度。一般學生因為從前受的是文法翻譯與精讀的訓練,習慣於閱讀超出自己程度的文章。靠著逐一查單字、分析文法句型,慢慢把一個個句子翻譯成中文來了解,這是精讀的作法。廣讀的作法不同,必須讀得快、讀得多,而且要能夠長期維持閱讀的習慣。基本上,廣讀時不查單字、不求甚解,只要大致看得懂文章在說什麼、能夠維持閱讀的興趣就好。在這個前提之下,廣讀的材料不能太難。如果閱讀的文章超出自己的程度太多,必須大量查單字、分析句型才能夠了解,那又會變成精讀。
要判斷一篇文章的難易度是否適合自己做廣讀之用,不妨先翻開第一頁試讀一下:不查單字、不暫停、不回頭,從頭到尾一氣呵成把這一頁文字看完(這就是廣讀的作法)。如果根本不知道它在講什麼,那麼這篇文章對你來說太難。如果有幾個單字不認識、有幾個句子看不懂,但是基本上看得出來文章在講什麼,這就是適合你使用的廣讀文章。可以採用這種方式來檢驗:你覺得這篇文章好看嗎?如果以不查單字、不求甚解的廣讀方式閱讀,仍然覺得它好看、能夠吸引你繼續看下去,那麼它就是適合你的廣讀材料。
廣讀與知識份子的需求
台灣教育部推廣的溝通法,一方面不適合台灣 EFL 的學習環境、一方面也不適合現代知識份子的需求。因為,溝通法蛻變自句型練習法,都是以口語英文為主要學習重點。但是口語英文的領域其實相當貧乏。身為一個現代知識份子,需要的不只是英文聽講的能力──任何一個美國文盲都具備這個能力──更重要的是讀寫的能力。
網際網路上的資訊,有八成以上都是以英文儲存的。現代人要查任何資料,最快的做法就是上網。為了寫篇報告或論文而上網查資料,不怕找不到,怕的是消化不完──動輒查出幾千幾萬筆資料,不知該從何看起。這時候,堅強的閱讀能力──尤其是廣讀與略讀──就顯得特別重要了。一個現代知識份子要有能力在短時間消化掉大量的文字資料、從中擷取出自己需要參考或引述的部分,然後加上個人的觀點而寫出自己的報告或論文。這種能力,不是簡單的會話訓練可以應付得了的。必須經過大量的廣讀、吸收大量的資訊、培養出紮實的廣讀與略讀能力,才能夠在競爭激烈的職場或學術界勝出。